キリンジ - 千年紀末に降る雪は

듣기/니홍 2017. 2. 22. 02:41


戸惑いに泣く子供らと嘲笑う大人と
토마도이니 나쿠 코도모라또 아자와라우 오토나토
恋人はサンタクロース 意外と背は低い
코이비토와 산타쿠로-스 이가이토 세와 히쿠이
悲しげな善意の使者よ
카나시게나 젠이노 시샤요

あいつの孤独の深さに誰も手を伸ばさない
아이츠노 코도쿠노 후카사니 다레모 테오 노바사나이
歩行者天国 そこはソリなんて無理
호코우샤텐고쿠 소코와 소리난데 무리
横切ろうとするなんて気は確かかい?
요코키로우토스루난테 키와타시카카이?
「赤いオニがきたよ」と洒落てみるか
아카이오니가키타요토 샤레테미루카

遅れてここに来たその訳さえ言わない
오쿠레테 코코니키타 소노와케사에 이와나이
気弱なその真心は哀れを誘う
키요와나 소노마고코로와 아와레오 사소우
永久凍土の底に愛がある
에이큐우토우도노 소코니 아이가 아루
玩具と引き替えに何を貰う?
간구토 히키카에니 나니오 모라우?
My Old Friend、慰みに真っ赤な柊の実をひとつどうぞ
My Old Friend, 나구사미니 맛카나 히이라기노 미오 히토츠 도우조
さあ、どうぞ
사아, 도우조

砂漠に水を蒔くなんておかしな男さ
사바쿠니 미즈오 마쿠난테 오카시나 오토코사
「ごらん、神々を 祭りあげた歌も、貶める言葉も今は尽きた。」
고란, 카미가미오 마츠리아게타 우타모, 오토시메루 코토바모 이마와 츠키타
千年紀末の雪に独り語ちた
센넨 키마츠노 유키니 히토리 고치타

君が待つのは世界の良い子の手紙
키미가 마츠노와 세카이노 요이코노 테가미
君の暖炉の火を守る人はいない
키미노 단로노 히오 마모루 히토와 이나이
永久凍土の底に愛がある
에이큐우토우도노 소코니 아이가 아루
玩具と引き替えに何を貰う?
간구토 히키카에니 나니오 모라우?
My Old Friend、慰みに真っ赤な柊の実をひとつどうぞ
My Old Friend, 나구사미니 맛카나 히이라기노 미오 히토츠 도우조
さあ、どうぞ
사아, 도우조

帝都随一のサウンドシステム 響かせて
테이토즈이이치 사운도시스테무 히비카세테
摩天楼は夜に香る化粧瓶
마텐로우와 요루니 카오루 케쇼빙
千年紀末の雪!
센넨 키마츠노 유키!
嗚呼、東京の空を飛ぶ夢をみたよ
아아, 도쿄노 소라오 토부 유메오 미타요

君が待つのは世界の良い子の手紙
키미가 마츠노와 세카이노 요이코노 테가미
君の暖炉の火を守る人はいない
키미노 단로노 히오 마모루 히토와 이나이
永久凍土の底に愛がある
에이큐우토우도노 소코니 아이가 아루
玩具と引き替えに何を貰う?
간구토 히키카에니 나니오 모라우?
My Old Friend、慰みに真っ赤な柊の実をひとつどうぞ
My Old Friend, 나구사미니 맛카나 히이라기노 미오 히토츠 도우조
さあ、どうぞ
사아, 도우조

知らない街のホテルで静かに食事
시라나이 마치노 호테루데 시즈카니 쇼쿠지
遊ばないかと少女の娼婦が誘う
아소바나이카토 쇼우조노 쇼우후가 사소우
冷たい枕の裏に愛がある
츠메타이 마쿠라노 우라니 아이가 아루
夜風を遠く聞く 歯を磨く
요카제오 토오쿠 키쿠 하오 미가쿠
My Old Friend、慰みに真っ赤な柊の実をひとつどうぞ
My Old Friend, 나구사미니 맛카나 히이라기노 미오 히토츠 도우조
さあ、どうぞ
사아, 도우조

-----------------------------------------------------------------------------------

너무 좋은 거 아냐...? 가사 외우려고 독음 적었다. 번역은 다음에 해야지. 


'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

The fin.- Night Time  (0) 2017.03.30
ミツメ - 霧の中  (0) 2017.03.30
LUCKY TAPES - MOON  (0) 2017.03.28
キリンジ - Drifter  (0) 2017.03.28
サニーデイ・サービス - スロウライダー  (0) 2017.03.28
: