Polski Suchar

외국어/Polski Suchar 2013. 8. 2. 00:56


''당신을 위한 아주 썰렁한 이야기,,                                 



저번 학기부터 폴란드어 수업을 적게 듣기 시작하고 러시아어에 열의를 더 쏟으면서

절로 폴란드어와 멀어지는 것 같다는 생각이 들어서 '매일매일 조금씩이라도 폴란드어를 읽자!'라는 목표로

페이스북의 'Suchar Codzienny(http://www.facebook.com/sucharcodzienny?fref=ts)' 페이지를 매일 조금씩 읽기 시작했어요.


우리나라에서 누군가 썰렁하고 재미없는 농담을 하면 "어우 썰렁해!" 하는 것처럼 폴란드에서는 "Ale suchar!" 라고 해요.


Suchar의 사전적 의미는 '밖에 오래 놔둬서 수분이 다 날아가버린 딱딱한 비스킷같은 빵'이라는 뜻이지만


이게 농담과 관련된 단어로 쓰일 때에는 'Dowcip, który miał być śmieszny, ale nikogo nie bawił.'

'재밌어야 했지만 아무도 즐기지 않은 농담'이라는 뜻을 가져요. 


맛있게 먹었어야 했지만 맛있게 먹을 수 없는, 

예전에는 맛있었지만 시간이 지나면서 맛없어진 빵을 뜻하는 '수하르'를 농담에 빗대어서

재밌어야 했지만 재미없는, 

예전에는 재밌었지만 시간이 지나면서 재미없어진 썰렁한 농담을 수하르라고 칭하게 된 것 같아요.


이런 수하르 중에서 제가 재미있게 읽은 것들을 시간이 날 때마다 조금씩 올릴 예정이에요.



'외국어 > Polski Suchar' 카테고리의 다른 글

Polski Suchar  (2) 2013.09.20
Polski Suchar + Hipster  (0) 2013.08.18
Polski Suchar  (2) 2013.08.18
Polski Suchar  (2) 2013.08.04
Polski Suchar  (2) 2013.08.02
: