'듣기/니홍'에 해당되는 글 9건

  1. 2017.06.20 東京スカパラダイスオーケストラ - 美しく燃える森
  2. 2017.04.24 夏川りみ - 涙そうそう
  3. 2017.04.24 BEGIN - 島人ぬ宝
  4. 2017.03.30 The fin.- Night Time
  5. 2017.03.30 ミツメ - 霧の中
  6. 2017.03.28 LUCKY TAPES - MOON
  7. 2017.03.28 キリンジ - Drifter
  8. 2017.03.28 サニーデイ・サービス - スロウライダー
  9. 2017.02.22 キリンジ - 千年紀末に降る雪は

東京スカパラダイスオーケストラ - 美しく燃える森

듣기/니홍 2017. 6. 20. 21:35


산불조심

'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

夏川りみ - 涙そうそう  (0) 2017.04.24
BEGIN - 島人ぬ宝  (0) 2017.04.24
The fin.- Night Time  (0) 2017.03.30
ミツメ - 霧の中  (0) 2017.03.30
LUCKY TAPES - MOON  (0) 2017.03.28
:

夏川りみ - 涙そうそう

듣기/니홍 2017. 4. 24. 03:39


古いアルバムめくりありがとうってつぶやいた

후루이아루바무메쿠리 아리가토웃테츠부야이타

いつもいつも胸の中勵ましてくれる人よ

이츠모이츠모무네노나카 하게마시테쿠레루히토요


晴れ渡る日も雨の日も浮かぶあの笑顔

하레와타루히모 아메노히모 우카부아노에가오

활짝 날도, 비오는 날도 떠오르는 웃는 얼굴

想い出遠くあせても

오모이데토쿠 아세테모

おもかげ探してよみがえる日は淚そうそう

오모카게 사가시테 요미가에루히와 나다소


一番星に祈るそれが私のくせになり

이치방보시니이노루 소레가와타시노쿠세니나리

夕暮れに見上げる空心いっぱいあなた探す

구레니미아게루소라 무네잇파이아나타사가스

悲しみにも喜びにもおもうあの笑顔

카나시미니모 요로코비니모 오모우아노에가오

あなたの場所から私が

아나타노바쇼카라 와타시가

見えたらきっといつか會えると信じ生きてゆく

미에타라 킷토이츠카 아에루토 신지이키테유쿠


晴れ渡る日も雨の日も浮かぶあの笑顔

하레와타루히모 아메노히모 우카부아노에가오

想い出遠くあせても

오모이데 세테모

さみしくて戀しくて君への想い淚そうそう

사미시쿠테 코이시쿠테 키미에노오모이 나다소우소우

會いたくて會いたくて君への想い淚そうそう 

아이타쿠테 아이타쿠테 키미에노오모이 나다소우소우


---------------------------------------------------------------------------------------------


비긴 원곡도 좋지만 나츠카와 리미 커버도 좋다...

나 진짜 전생에 섬사람이었나 왜 살아본 적도 없는 섬의 향수가 마음속에 존재하는거야....?ㅋㅋㅋㅋ


'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

東京スカパラダイスオーケストラ - 美しく燃える森  (0) 2017.06.20
BEGIN - 島人ぬ宝  (0) 2017.04.24
The fin.- Night Time  (0) 2017.03.30
ミツメ - 霧の中  (0) 2017.03.30
LUCKY TAPES - MOON  (0) 2017.03.28
:

BEGIN - 島人ぬ宝

듣기/니홍 2017. 4. 24. 03:27


僕が生まれたこの島の空を

보쿠가우마레타 코노시마노 소라오

僕はどれくらい知ってるんだろう

보쿠와도레쿠라이 싯테룬다로오

輝く星も 流れる雲も

카가야쿠호시모 나가레루쿠모모

名前を聞かれてもわからない

나마에오키카레테모 와카라나이

でも誰より 誰よりも知っている


데모다레요리 다레요리모싯테이루

悲しい時も 嬉しい時も

카나시이토키모우레시이토키모

何度も見上げていたこの空を

난도모미아게테이타 코노소라오



教科書に書いてある

쿄오카쇼니 카이테아루

事だけじゃわからない

코토다케쟈 와카라나이

大切な物がきっと

다이세츠나 모노가킷토

ここにあるはずさ

코코니아루하즈사

それが島人ぬ

소레가 시만츄누타카라

 

僕が生まれたこの島の海を

보쿠가우마레타 코노시마노우미오

僕はどれくらい知ってるんだろう

보쿠와도레쿠라이 싯테룬다로오

汚れてくサンゴも 減って行く魚も

요고레테쿠산고모 헷테유쿠사카나모

どうしたらいいのかわからない

도오시타라이이노카와카라나이 

でも誰より 誰よりも知っている


데모다레요리 다레요리모싯테이루

砂にまみれて 波にゆられて

스나니마미레테 나미니유라레테

少しづつ変わってゆくこの海を

스코시즈츠카왓테유쿠코노우미오


テレビでは映せない

테레비데와 우츠세나이

ラジオでも流せない

라지오데모나가세나이

大切な物がきっと

다이세츠나 모노가킷토

ここにあるはずさ

코코니아루하즈사

それが島人ぬ

소레가 시만츄누타카라

 

僕が生まれたこの島の唄を

보쿠가우마레타 코노시마노우타오

僕はどれくらい知ってるんだろう

보쿠와도레쿠라이 싯테룬다로오

トゥパラーマも デンサー節も

투파라마모 덴사부시모

言葉の意味さえわからない

코토바노이미사에 와카라나이


でも誰より 誰よりも知っている

데모다레요리 다레요리모싯테이루

祝いの夜も 祭りの朝も

이와이노요루모 마츠리노아사모

処からか聞こえてくるこの唄を

도코카라키코에쿠루코노우타오

 

いつの日かこの島を

이츠노히카코노시마오

離れてくその日まで

하나레테쿠 소노히마데

大切な物をもっと

다이세츠나 모노오못토

深く知っていたい

후카쿠싯테이타이


それが島人ぬ

소레가시만츄누타카라

それが島人ぬ

소레가시만츄누타카라

それが島人ぬ

소레가시만츄누타카라


---------------------------------------------------------------------------------


오키나와 그리워 죽어.............................




'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

東京スカパラダイスオーケストラ - 美しく燃える森  (0) 2017.06.20
夏川りみ - 涙そうそう  (0) 2017.04.24
The fin.- Night Time  (0) 2017.03.30
ミツメ - 霧の中  (0) 2017.03.30
LUCKY TAPES - MOON  (0) 2017.03.28
:

The fin.- Night Time

듣기/니홍 2017. 3. 30. 01:02



The night air must have brought something to me
All the lights are flickering
My eyes are occupied


There's no need to be straight or clear no more
All things are cold as ice
My mind is occupied


Why am I strolling alone in the middle of the night?
Maybe all I want is a cold, a cold night air
Every dreams that we drew fall from the sky
Oh no, I need a call


A light shower must have brought something to me
A woman standing alone
Reminds me absence


There's no need to be alone or cold no more
Her white breath into the wind Reminds me absence


Why am I strolling alone in the middle of the night?

Maybe all I want is a cold, a cold night air
Every dreams that we drew fall from the sky
Oh no, I need a call


The night air must have brought something to me
All the lights are flickering
My eyes are occupied


There's no need to be straight or clear no more
All things are cold as ice
My mind is occupied


Why am I strolling alone in the middle of the night?
Maybe all I want is a cold, a cold night air
Every dreams that we drew fall from the sky
Oh no, I need a call


----------------------------------------------------------------------------------------


솔직히 가사 안 보고 들으면 진짜 못 알아듣겠음.

'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

夏川りみ - 涙そうそう  (0) 2017.04.24
BEGIN - 島人ぬ宝  (0) 2017.04.24
ミツメ - 霧の中  (0) 2017.03.30
LUCKY TAPES - MOON  (0) 2017.03.28
キリンジ - Drifter  (0) 2017.03.28
:

ミツメ - 霧の中

듣기/니홍 2017. 3. 30. 00:56



青く伸びすぎた木々のあいまに

아오쿠 노비스기타 키기노 아이마니

コケも眠る道を走る

코케모 네무루 미치오 하시루

控えめな灯りの車で

히카에메나 아카리노 쿠루마데


今ついに止んだ雨が残した

이마 츠이니 얀다 아메가 노코시타

ぬかるみを渡り終えれば

누카라미오 와타리 오에레바

約束のほとりになる

야쿠소쿠노 호토리니 나루

ゆるやかに時は流れて

유루야카니 토키와 나가레테

知らぬ間に深く降りてた

시라누마니 후카쿠 오리테타

霧の中

키리노 나카

君を照らすように

키미오 테라스 요우니


もう戻らない日々を浮かべた 

모우 모도라나이 히비오 우카베타

水際が少し揺れる

미즈기와가 스코시 유레루

でたらめな歌に合わせて

데타라메나 우타니 아와세테


迷うまま時は流れて

마요우 마마 토키와 나가레테

知らぬ間に長く伸びてた

시라누마니 나가쿠 노비테타

約束を広い集めた

야쿠소쿠오 히로이 아츠메타

霧の中

키리노 나카

二人照らすように

후타리 테라스 요우니


迷うまま時は流れて

마요우 마마 토키와 나가레테

また

마타


--------------------------------------------------------------------------


좋구랴.

안개 무. 키리. 복잡한 한자다.

세눈박이 밴드 미츠메.

'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

BEGIN - 島人ぬ宝  (0) 2017.04.24
The fin.- Night Time  (0) 2017.03.30
LUCKY TAPES - MOON  (0) 2017.03.28
キリンジ - Drifter  (0) 2017.03.28
サニーデイ・サービス - スロウライダー  (0) 2017.03.28
:

LUCKY TAPES - MOON

듣기/니홍 2017. 3. 28. 04:49



不安が押し寄せても眠れるように

후안가 오시요세테모 네무레루 요우니

ここから空を見上げて歌うのさ

코코카라 소라오 미아게테 우타우노사

何度も確かめあってまた不安になる

난도모 타시카메앗테 마타 후안니나루

いつしか君のカタチも忘れてしまうの

이츠시카 키미노 카타치모 와스레테시마우노


街の灯りがひとつ消えれば星が顔を出す

마치노 아카리가 히토츠키에레바 호시가 카오오 다스 

甘くとろけるような一時を刻んで

아마쿠토로케루 요우나 잇토키오 키잔데

願いをかけるよ

네가이오 카케루요


いつだって二人して笑ってさ

이츠닷테 후타리시테 와랏테사

思うままにキスをして

오모우마마니 키스오 시테

夢中になるのさ

무츄우니 나루노사


気付かないふりをしていても笑えるように

키즈카나이 후리오 시테이테모 와라에루 요우니

つまらない嘘にも慣れて想えばいい

츠마라나이 우소니모 나레테 오모에바이이

願いを空に放って閉じ込める

네가이오 소라니 하낫테 토지코메루

もっと沢山の歌詞は

못토 타쿠상노 카시와

今はもう悲しくはないと嘘をこぼした

이마와 모우 카나시쿠와나이토 우소오 코보시타


月の明りが君を照らせばもう迷いはないから

츠키노 아카리가 키미오 테라세바 모우 마요이와 나이카라

言葉にしてみたくてそっと声を紡いで

코토바니 시테미타쿠테 솟토 코에오 츠무이데

そしてまた目が合った

소시테 마타 메가 앗타


いつだって二人して笑ってさ

이츠닷테 후타리시테 와랏테사

思うままにキスをして

오모우마마니 키스오 시테

夢中になるのさ

무츄우니 나루노사


いつだって傍に居させて

이츠닷테 소바니 이사세테

胸の中で生きた今日も

무네노 나카데 이키타 쿄우모

忘れぬように

와스레누 요우니


いつだって一人の夜も

이츠닷테 히토리노 요루모

となりで眠る夜も

토나리데 네무루 요루모

起こさぬように

오코사누 요우니


-----------------------------------------------------------------------------------------------


얘네 때문에 4월 도쿄 뽐뿌온다...

으 너무 좋아


'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

The fin.- Night Time  (0) 2017.03.30
ミツメ - 霧の中  (0) 2017.03.30
キリンジ - Drifter  (0) 2017.03.28
サニーデイ・サービス - スロウライダー  (0) 2017.03.28
キリンジ - 千年紀末に降る雪は  (0) 2017.02.22
:

キリンジ - Drifter

듣기/니홍 2017. 3. 28. 04:33



交わしたはずのない 約束に縛られ 

카와시타 하즈노나이 야쿠소쿠니 시바라레

破り棄てようとすれば 後ろめたくなるのは何故だ

야부리 스테요우토 스레바 우시로 메타쿠나루노와 나제다

巻きの腕時計で 永遠は計れない

테마키노 우데도케이데 에이엔와 하카레나이 

虚しさを感じても 手放せない理由がこの胸にある

무나시사오 칸지테모 테바나세나이 와케가 코노 무네니 아루


たとえ鬱が夜更けに目覚めて 獣のように襲いかかろうとも 

타토에 우츠가 요후케니 메자메테 케다모노노 요우니 오소이 카카로우토모

祈りをカラスが引き裂いて

이노리오 카라스가 히키사이테 

流れ弾の雨が 降り注ごうとも

나가레다마노 아메가 후리소소고우토모

この街空の下あなたが いるかぎり僕は逃げない

코노마치 소라노모토 아나타가 이루카기리 보쿠와 니게나이 


人形の家には 人間は棲めない

닝교우노 이에니와 닝겐와 스메나이

인형의 집에는 인간은 살수가 없지

流氷のような街で 追いかけてたのは逃げ水

류우효우노 요우나 마치데 오이카케테타노와 니게미즈


いろんな人がいて いろんな事を言うよ 

이론나 히토가 이테 이론나 코토오 이우요

「お金が全てだぜ」と 言い切れたならきっと迷いも失せる

「오카네가 스베테다제」토 이이키레타나라 킷토 마요이모 우세루

みんな愛の歌に背つかれて 

민나 아이노 우타니 세츠카레테

与えるより多く 奪ってしまうのだ

아타에루요리 오오쿠 우밧테시마우노다 


乾いた風が吹き荒れて

카와이타 카제가 후키 아레테

田園の風景を砂漠にしたなら

덴엔노 후우케이오 사바쿠니시타나라 

照りつける空の下あなたは この僕の傍にいるだろうか?

테리츠케루 소라노모토 아나타와 코노보쿠노 소바니 이루다로우카?


La la la la.. 


たとえ鬱が夜更けに目覚めて 獣のように 襲いかかろうとも 

타토에 우츠가 요후케니 메자메테 케다모노노 요우니 오소이 카카로우토모

祈りをカラスが引き裂いて

이노리오 카라스가 히키사이테

流れ弾の雨が 降り注ごうとも 

나가레다마노 아메가 후리소소고우토모

この街の空の下あなたが いるかぎり 

코노마치노 소라노모토 아나타가 이루카기리


僕はきっとシラフな奴でいたいのだ 

보쿠와 킷토 시라후나 야츠데 이타이노다

子供の泣く声が踊り場に響く夜

코도모노 나쿠코에가 오도리바니 히비쿠요루

蔵庫のドアを開いて ボトルの水飲んで 誓いをたてるよ 

레이조우코노 도아오 히라이테 보토루노 미즈논데 치카이오 타테루요

欲望が渦を巻く 海原さえ

요쿠보우가 우즈오 마쿠 우나바라사에 

ムーン・リヴァーを渡るようなステップで

문리바오 와타루 요우나 스텝푸데

踏み越えてゆこう あなたと

후미 코에테 유코우 아나타토 


この僕の傍にいるだろう?

코노 보쿠노 소바니 이루 다로우?


--------------------------------------------------------------------------------


하테루마섬 나미 게스트하우스에서 묵던 올해 3월의 어느날, 오늘만큼은 정말! 절대로! 마시지 않겠노라! 다짐했다. 

게스트하우스 앞에서 좀처럼 젖혀지지 않은 목 근육을 억지로 늘린 채 어플의 힘을 빌려 그날의 별을 보았다. 

그러던 와중 누군가 말을 걸었다. 

"별 잘 보여?"

"오늘 만월이라 그런지 잘 안 보이네."

통성명을 한 뒤, 내가 한국인이고 내 일본어가 완벽하지 않음을 감지한 그 애는 영어로 말을 이어가다 갑자기 일본어로 다시 말을 걸었다.

"술 마시러 갈래?"

"나 오늘은 진짜 안 마실거야."

"에이~ 그래도 가자."

"오키나와 도착한 날 이후로 거의 매일 아와모리에 절어있었어. 오늘은 알콜 디톡스의 날이야."

"하테루마의 처음이자 마지막 날을 이렇게 보낼거야?"

"...알겠어. 가자."

하늘의 별을 보며 우리는 노미카이가 있는 다른 게스트하우스로 향했다.

그날 술자리의 유일한 외국인이자 한국인이었던 나는 뻔한 질문 세례를 받았다.

"일본 좋아?" "일본어 얼마나 공부했어?" ... "좋아하는 일본 가수 있어?"

"키린지, 알아? 키린지 정말 좋아해."

하지만 젊은 신혼부부를 제외한 누구도 키린지를 알지 못했다... 급 어색...

그리고 나를 초대한 그애가 유튜브에서키린지의 노래를 틀었다.

술자리에는 키린지의 에일리언이 울려퍼졌고 분위기가 급 우울해졌다...

차라리 Drifter를 틀라고 할 걸. 후회했다.

역시 내 이야기는 사족이 길어.


'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

The fin.- Night Time  (0) 2017.03.30
ミツメ - 霧の中  (0) 2017.03.30
LUCKY TAPES - MOON  (0) 2017.03.28
サニーデイ・サービス - スロウライダー  (0) 2017.03.28
キリンジ - 千年紀末に降る雪は  (0) 2017.02.22
:

サニーデイ・サービス - スロウライダー

듣기/니홍 2017. 3. 28. 03:31



きみとどこか遠くへ もっと遠いどこかへ

키미토 도코카 토오쿠에 못토 토오이 도코카에

ふたりだけで今日は過ごすよ

후타리 다케데 쿄우와 스고스요

貨物列車に乗って行こう きっともう戻れない

카모츠렛샤니 놋테 이코우 킷토 모우 모도레나이

海が見えたよ さぁ急げ

우미가 미에타요 사아 이소게


Hey 鈍行列車 スロウライダー Hey Hey

Hey 돈코우렛샤 스로우라이다- Hey Hey

Hey 特急列車 Faster Faster Hey Hey

Hey 톳큐우렛샤 Faster Faster Hey Hey


真昼の花火を観て 通りとても静かで

마히루노 하나비오 미테 토오리 토테모 시즈카데

もっと遠いどこかへ きみと一緒で良かった

못토 토오이 도코카에 키미토 잇쇼데 요캇타

ふたりだけで今日は過ごすよ

후타리 다케데 쿄우와 스고스요


Hey 鈍行列車 スロウライダー Hey Hey

Hey 돈코우렛샤 스로우라이다- Hey Hey

Hey 特急列車 Faster Faster Hey Hey

Hey 톳큐렛샤 Faster Faster Hey Hey

Hey 週末旅行 スロウライダー Hey Hey

Hey 슈우마츠료코우 스로우라이다- Hey Hey

Hey 集金旅行 Faster Faster Hey Hey

Hey 슈우킹료코우 Faster Faster Hey Hey

見て 超特急が Faster Faster Hey Hey

미테 쵸우톳큐우 Faster Faster Hey Hey


-------------------------------------------------------------------------------


1. 특급보다는 완행열차가 더 좋다. 간이역 이름을 읽으며 다음 간이역을 기다리는 재미.


2. 무턱대고 아무 기차나 타고 떠나고싶다. 당분간은 한국에 있을거다. 정말로!(적어도 한 달 이상은........!)


3. 최근 일본어로 된 방송이나 노래를 꽤나 자주 듣는데, 오랜만에 인도-유럽어가 아닌 언어를 일상에서 계속 접하니 재밌다. 

    일본은 익숙하면서도 낯설고 이해갈 것 같으면서도 납득하기 어려운 나라다...

    어쨌든 집에 뒹구는 며~엋 년 전에 구입한 새것과 같은 일본어 책, 올해는 꼭 쓰겠다...


4. 올해는 제가 꼭 N1을 따보도록 하겠습니다!!!!!!!!!!!

    (지키지 못할 말 ばっかり)

'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

The fin.- Night Time  (0) 2017.03.30
ミツメ - 霧の中  (0) 2017.03.30
LUCKY TAPES - MOON  (0) 2017.03.28
キリンジ - Drifter  (0) 2017.03.28
キリンジ - 千年紀末に降る雪は  (0) 2017.02.22
:

キリンジ - 千年紀末に降る雪は

듣기/니홍 2017. 2. 22. 02:41


戸惑いに泣く子供らと嘲笑う大人と
토마도이니 나쿠 코도모라또 아자와라우 오토나토
恋人はサンタクロース 意外と背は低い
코이비토와 산타쿠로-스 이가이토 세와 히쿠이
悲しげな善意の使者よ
카나시게나 젠이노 시샤요

あいつの孤独の深さに誰も手を伸ばさない
아이츠노 코도쿠노 후카사니 다레모 테오 노바사나이
歩行者天国 そこはソリなんて無理
호코우샤텐고쿠 소코와 소리난데 무리
横切ろうとするなんて気は確かかい?
요코키로우토스루난테 키와타시카카이?
「赤いオニがきたよ」と洒落てみるか
아카이오니가키타요토 샤레테미루카

遅れてここに来たその訳さえ言わない
오쿠레테 코코니키타 소노와케사에 이와나이
気弱なその真心は哀れを誘う
키요와나 소노마고코로와 아와레오 사소우
永久凍土の底に愛がある
에이큐우토우도노 소코니 아이가 아루
玩具と引き替えに何を貰う?
간구토 히키카에니 나니오 모라우?
My Old Friend、慰みに真っ赤な柊の実をひとつどうぞ
My Old Friend, 나구사미니 맛카나 히이라기노 미오 히토츠 도우조
さあ、どうぞ
사아, 도우조

砂漠に水を蒔くなんておかしな男さ
사바쿠니 미즈오 마쿠난테 오카시나 오토코사
「ごらん、神々を 祭りあげた歌も、貶める言葉も今は尽きた。」
고란, 카미가미오 마츠리아게타 우타모, 오토시메루 코토바모 이마와 츠키타
千年紀末の雪に独り語ちた
센넨 키마츠노 유키니 히토리 고치타

君が待つのは世界の良い子の手紙
키미가 마츠노와 세카이노 요이코노 테가미
君の暖炉の火を守る人はいない
키미노 단로노 히오 마모루 히토와 이나이
永久凍土の底に愛がある
에이큐우토우도노 소코니 아이가 아루
玩具と引き替えに何を貰う?
간구토 히키카에니 나니오 모라우?
My Old Friend、慰みに真っ赤な柊の実をひとつどうぞ
My Old Friend, 나구사미니 맛카나 히이라기노 미오 히토츠 도우조
さあ、どうぞ
사아, 도우조

帝都随一のサウンドシステム 響かせて
테이토즈이이치 사운도시스테무 히비카세테
摩天楼は夜に香る化粧瓶
마텐로우와 요루니 카오루 케쇼빙
千年紀末の雪!
센넨 키마츠노 유키!
嗚呼、東京の空を飛ぶ夢をみたよ
아아, 도쿄노 소라오 토부 유메오 미타요

君が待つのは世界の良い子の手紙
키미가 마츠노와 세카이노 요이코노 테가미
君の暖炉の火を守る人はいない
키미노 단로노 히오 마모루 히토와 이나이
永久凍土の底に愛がある
에이큐우토우도노 소코니 아이가 아루
玩具と引き替えに何を貰う?
간구토 히키카에니 나니오 모라우?
My Old Friend、慰みに真っ赤な柊の実をひとつどうぞ
My Old Friend, 나구사미니 맛카나 히이라기노 미오 히토츠 도우조
さあ、どうぞ
사아, 도우조

知らない街のホテルで静かに食事
시라나이 마치노 호테루데 시즈카니 쇼쿠지
遊ばないかと少女の娼婦が誘う
아소바나이카토 쇼우조노 쇼우후가 사소우
冷たい枕の裏に愛がある
츠메타이 마쿠라노 우라니 아이가 아루
夜風を遠く聞く 歯を磨く
요카제오 토오쿠 키쿠 하오 미가쿠
My Old Friend、慰みに真っ赤な柊の実をひとつどうぞ
My Old Friend, 나구사미니 맛카나 히이라기노 미오 히토츠 도우조
さあ、どうぞ
사아, 도우조

-----------------------------------------------------------------------------------

너무 좋은 거 아냐...? 가사 외우려고 독음 적었다. 번역은 다음에 해야지. 


'듣기 > 니홍' 카테고리의 다른 글

The fin.- Night Time  (0) 2017.03.30
ミツメ - 霧の中  (0) 2017.03.30
LUCKY TAPES - MOON  (0) 2017.03.28
キリンジ - Drifter  (0) 2017.03.28
サニーデイ・サービス - スロウライダー  (0) 2017.03.28
: