'보기'에 해당되는 글 17건

  1. 2014.10.29 Cheap flights!
  2. 2014.04.11 라씨야 3
  3. 2013.12.11 FAEN!
  4. 2013.06.18 Polyglot 2
  5. 2013.05.17 밀해븐(Millhaven)
  6. 2013.05.14 양상추 여자와 송어 남자(Desaliñada, 2001) 2
  7. 2013.05.14 Это Россия!

Cheap flights!

보기 2014. 10. 29. 18:52


유럽에서 저가항공 한 번이라도 타본 사람이라면 격하게 자지러지면서 공감할듯.

내가 항상 제일 분노했던 순간은 카드 수수료 받을 때!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

그래도 라이언에어 열심히 타던 나. 그리운 2012.


요새 줄리앙의 어수선하네와 이 동영상 하루에 한 번씩 꼭 본다...



'보기' 카테고리의 다른 글

히브리어 알파벳 익히기  (0) 2015.03.22
Roy Kafri - Mayokero  (0) 2014.12.17
라씨야  (3) 2014.04.11
FAEN!  (0) 2013.12.11
Polyglot  (2) 2013.06.18
:

라씨야

보기 2014. 4. 11. 21:20


Rosja to nie kraj, to stan umysłu.


하지만 이런 사진 보면 눈이 하트하트 된다!

http://tchaykovsky.ru/blog_a/russia.htm



'보기' 카테고리의 다른 글

Roy Kafri - Mayokero  (0) 2014.12.17
Cheap flights!  (0) 2014.10.29
FAEN!  (0) 2013.12.11
Polyglot  (2) 2013.06.18
밀해븐(Millhaven)  (0) 2013.05.17
:

FAEN!

보기 2013. 12. 11. 23:15


노르웨이에서  가장 자주 쓰이는 욕인 Faen, 판! 근데 그거 아니? 판도 페르켈레도 둘 다 귀여워ㅋㅋㅋㅋ 

근데 저 남자애도 귀엽다. 그나저나 북유럽은 축복받은 동네야. 아름다운 동네.



'보기' 카테고리의 다른 글

Cheap flights!  (0) 2014.10.29
라씨야  (3) 2014.04.11
Polyglot  (2) 2013.06.18
밀해븐(Millhaven)  (0) 2013.05.17
양상추 여자와 송어 남자(Desaliñada, 2001)  (2) 2013.05.14
:

Polyglot

보기 2013. 6. 18. 21:56


지금은 시험 기간! 이번 기말고사에는 시험이 10개 있고 지금까지 4개를 봤다. 이제 드디어 6개가 남았다!

한국만 시험기간이 아니라 폴란드도 지금 시험기간 이다.
그래서 그런지 요새 페이스북에 폴란드인들과 한국인들의 글들이 번갈아가면서 정말 많이 올라온다 

평소에는 그냥 쓰윽 보고 지나갈 것들도 시험 기간에는 웬지 한 번 더 클릭해서 자세히 보고싶고
시험 기간에는 정말로 공부 빼고 다 재밌다. 평소에 잘 되던 집중도 시험 기간에는 더 안 된다.


어쨌든, 오늘도 열심히 공부 대신에 페이스북을 하다가 발견한 비디오. 
부다페스트에서 열린 폴리글롯 컨퍼런스에서 촬영된 영상. 

영어, 이탈리아어, 루마니아어, 헝가리어, 독일어, 러시아어, 터키어, 폴란드어,
아이슬란드어, 슬로베니아어, 포르투갈어, 이란어, 스페인어 그리고 네덜란드어를 하는 이탈리아인 엠마누엘레 마리니씨.


다른 건 다 그렇다 치고, 이 사람 폴란드어 발음이 너무 맘에 든다.

개인적으로 폴란드인어를 모국어로 하지 않는 폴란드어 사용자들의 폴란드어 발음 중에서
저는 이탈리아인 남자들의 폴란드어 발음을 가장 좋아한다.

폴란드 거주 시절, 
외국인 교환학생 친구들과 함께 듣는 폴란드어 수업에서 항상 같은 반 이탈리아인 친구 발음에 감탄했던 적이 있다. 
게다가 이 친구가 얼굴도 너무 잘생기고 스타일도 멋있어서 처음에 보고는 

"아니 왜 여기 휴고 보스 모델이 앉아있지...?"

라는 생각이 들기까지 했다. 너님 덕분에 한동안 학교 정말 열심히 갔다ㅋㅋ 그라찌에! 


이건 정말로 정말로 개인적인 생각인데! 많은 폴란드 남자애들이 폴란드어 할 때, 목소리가 좀 깐죽거리고 좀 능글맞다.
내 주변에 그런 애들만 있었던 건지는 잘 모르겠지만; 

특히나 "Co ty!"(한국어로 해석하자면 "에이 뭘 그런 소릴 하고 그래." 정도의 의미를 내포.)라고 할 때,
C[ㅊ] 발음에 온 몸의 깐죽세포를 응축시겨서 즙을 낸 것 같은 느낌이 든 적도 있다. 
초등학교 남자애들이 깐죽거리면서 "아 뭐래~~~!"이러는 것 처럼 들린달까?
근데 이탈리아 남자애가 "초 띠!"하면 뭔가 훈훈한 선배가 중저음의 목소리로 "에이, 아냐^^"이렇게 들림ㅋㅋ


그리고 유투브 댓글 중에 엄청 공감가는 거,

"Przyjechał do Polski po raz pierwszy i dostał... mandat. Jakie to polskie!"

(폴란드에 와서 처음 받은게... 벌금! 완전 폴란드네!)



그리고! 결론은: 컴퓨터를 끄고 공부해라...................



'보기' 카테고리의 다른 글

라씨야  (3) 2014.04.11
FAEN!  (0) 2013.12.11
밀해븐(Millhaven)  (0) 2013.05.17
양상추 여자와 송어 남자(Desaliñada, 2001)  (2) 2013.05.14
Это Россия!  (0) 2013.05.14
:

밀해븐(Millhaven)

보기 2013. 5. 17. 23:35


이 애니메이션은 감독인 Bartek Kulas(바르텍 쿨라스)가 폴란드에서 수많은 단편영화 상을 탄 작품!

이 영상 속에 나오는 노래는 폴란드의 가수 Katarzyna Groniec(카타쥐나 그로니에츠)가 부른
Nick Cave & The Bad Seeds의 노래 The Curse of Millhaven의 폴란드어 번역본.

저주받은 마을 Milhaven(밀해븐)을 배경으로 10대 소녀 Loretta(로레타)의 악마가 씌인 마음속 세상을 보여주는 내용.
영상도 음악도 예쁘다.


폴란드어 가사

Millhaven to miasteczko małe

małe i bezbarwne

Sąsiedzi chłodnym darzą się szacunkiem

Lecz są tu dni niepokojące

Gdy przedwieczorne złote słońce

Rozpala serca czułym pocałunkiem

Ostrzegam przed niebezpieczeństwem

Cytując Biblię z nabożeństwem

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


Ochrzczono mnie Loretta

ale wolę imię Lotta

Mam lat piętnaście choć mi więcej dają

Niebrzydkie oczy mam zielone

I jasne włosy rozpuszczone

Chłopaki już się za mną oglądają

Lecz skromna jestem i nieśmiała

Pobożnie mama mnie chowała

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


Musiałeś słyszeć że zawisła

nad Millhaven klątwa

Tu w okolicy wiedzą o niej wszyscy

Syn Blake'a - Billy gdzieś zaginął

Nim go znaleźli tydzień minął

Utonął - w rozpacz wpadli jego bliscy

Był płacz i skargi do Maryi

Bo chłopak kamień miał u szyi

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


Zwariował ksiądz O'Rye

gdy swego psa zobaczył

Przygwożdżonego do drzwi audytorium

Znów w mieście wrzało od sensacji

Bo stary klecha zwłok kremacji

Dokonać w szkolnym chciał laboratorium

Gdy zabierali go w kaftanie

Wygłaszał lejąc łzy kazanie

Tra la la tra la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


Millhaven było w szoku

ludzie z domu wyjść się bali

Wciąż wymyślano hipotezy nowe

Ucichło wszystko - dobry Boże -

Ucichło jakby uciął nożem

Gdy znalazł ktoś Handymana ściętą głowę

W fontannie miejskiej się pluskała

Lecz nigdy nie wykryto ciała

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


Następnie stara panna Colgate

ducha wyzionęła

Gliniarze przyjechali jednak prędko

I nim się z Bogiem połączyła

Z ostatnim tchnieniem wyrzęziła

Zabiła mnie Loretta własną ręką

Krew właśnie sczesywałam z włosów

Gdy wpadła grupa komandosów

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


Nazwano mnie pomiotem diabła

i przekleństwem miasta!

A to Millhaven mnie przyniosło pecha

Nie brzydkie oczy mam zielony 

I jasne włosy rozpuszczone

I ładne usta kiedy się uśmiecham

Padnijcie wszyscy na kolana!

Najprostszą drogę znam do Pana!

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


To śledztwo jest przygnębiające

i niesprawiedliwe

Jak śmiecie karać mnie w imieniu prawa

Nie dla mnie ziemskie namiętności

Ja przekroczyłam próg wieczności

Najlepiej wiem że śmierć to nie zabawa

Nad światem dzwon żałobny dzwoni

Więc niech was ręka boska broni

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


To ja Billy'ego utopiłam

a dźgając pannę Colgate

Niestety zawahałam się przez chwilę

Lecz gdy Handymana oprawiałam

Szczęśliwa byłam bo widziałam

Słoneczny poblask na tarczowej pile

Psa jednak nie ukrzyżowałam

Z religii zawsze szóstkę miałam

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


Gdy się przyznałam do wszystkiego

przed przysięgłych ławą

prasa okrzyknęła mnie wampirem

Palcami włosy przeczesalam

Sędziemu w oczy spoglądałam

Nie jestem przecież pierwszym lepszym świrem

Psychiatria mieści się w klasztorze

Na Twoją chwałę Wielki Boże

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny - tylko Bóg je zna!


Na co dzień jestem dość spokojna

lekarz mi pomaga

Gdy wpadam czasem w depresyjne stany

Elektrowstrząsy lub hipnoza

złoty lek na wszystko - Prozac

I znów snuć mogę euforyczne plany

O wyzdrowieniu szybkim marzę

Jak wyjdę jeszcze wam pokażę

Tra la la tra la la la...

Nie znasz dnia ani godziny -

znam je tylko ja!



'보기' 카테고리의 다른 글

라씨야  (3) 2014.04.11
FAEN!  (0) 2013.12.11
Polyglot  (2) 2013.06.18
양상추 여자와 송어 남자(Desaliñada, 2001)  (2) 2013.05.14
Это Россия!  (0) 2013.05.14
:

양상추 여자와 송어 남자(Desaliñada, 2001)

보기 2013. 5. 14. 13:39


,,Todo comenzó bajo tierra." 

 

스페인의 Gustavo Salmerón(구스타보 살메론) 감독이 2001년에 제작한 

Desaliñada(Salad Days, 양상추 여자와 송어 남자).

2002년 16회 고야(Premios Goya, Goya Awards) 단편부문 대상 수상작.

2002년 6회 부천 국제 판타스틱 영화제 단편부문 대상 수상작.


한 식당의 식료품 냉장고에서 만난 양상추 여자와 송어 남자가 사랑에 빠지는 이야기. 

같이 요리되지는 못했지만 이들의 바람대로 다행이 한사람에게 먹히고, 결국 이 둘은 세포가 되어서 영원히 함께하는 이야기.



거의 10년 전에 어느 방송사에서 이 영화를 상영해준 적이 있다. 

그때 정말 인상깊게 봤는데 제목을 메모해두지 못해서 한동안 궁금했는데 우연히도 이 영화를 찾았다.

영상에 연결된 링크를 따라서 가면 친절하게도 다운도 가능하다. 

독립단편영화라서 그런지 정말 자료를 구하기가 힘들었다. 웬만하면 다 나오는 영어자막도 없다.

스페인어를 모르면 자세히 이해하기 힘들지만, 그래도 영상이 예쁘고 재미있어서 그림만 봐도 좋다.




Bye, Lupita의 Para los Enamorados(해석: 연인들을 위해서)를 생각나게 한다.



'보기' 카테고리의 다른 글

라씨야  (3) 2014.04.11
FAEN!  (0) 2013.12.11
Polyglot  (2) 2013.06.18
밀해븐(Millhaven)  (0) 2013.05.17
Это Россия!  (0) 2013.05.14
:

Это Россия!

보기 2013. 5. 14. 02:09


진짜 광고 잘 만들었다!
마트료시카가 나와서 더 좋은 광고.



'보기' 카테고리의 다른 글

라씨야  (3) 2014.04.11
FAEN!  (0) 2013.12.11
Polyglot  (2) 2013.06.18
밀해븐(Millhaven)  (0) 2013.05.17
양상추 여자와 송어 남자(Desaliñada, 2001)  (2) 2013.05.14
: